PREVIEW

... haohua and Qiu Zifan . Qiu Zifan, the arrogant son of Qiu’s family, married an unknown person, it really made a lot of jokes in the circle .


Although divorce is not glorious, Qiu Zifan’s divorce has long been expected by everyone .


Now see ye Shaohua, the heart is not a big “fog grass”!


Meng Yuchen was on the spot . She was still dressed in gorgeous engagement clothes, and her face was painted with delicate makeup . It was also beautiful when she looked alone . Bu ...

YOU MAY ALSO LIKE
The Devil's DuchessChapter 32: A Gilded Cage
 2
4.5/5(votes)
FantasyAdultHistoricalSlice Of Life

Marcella Valemont was a villainess wrapped in silk and thorns.The alluring, selfish daughter of the High Priest, she was forced into a cold marriage with the Black-bellied Duke Berith Montclair. She longed for power and would stop at nothing to claim the crown, even if it meant seducing the incorruptible Crown Prince Lucian and clawing her way to the throne into becoming the Queen.Until it all burned.Her ruthless schemes led to betrayal, rebellion, and ruin-- an empire on its knees, a virtuous king destroyed, and a rebellion led by the man she discarded. Desperate and full of regret, she barters her life with the Duke to save Lucian.In an interesting turn of events, Marcella gets to go back in time to fix her wrongs, save the man who was ruined because of her and hopefully stop the bloodthirsty rebel Duke Berith.She finds herself reborn as her 18-year-old self with a chance for a do-over and vows to do better this time.But the past does not forget. Nor does the devil in her husband’s skin.Secrets long buried begin to surface, and Marcella discovers that her former husband is far more than he seems—a man cloaked in darkness, harboring a purpose that threatens everything she holds dear.They say second chances come with thorns and to fix the past, she must trust the devil who destroyed it.

Revenge SevenfoldChapter 196 Troublemaker Kids
 2.6k
4.6/5(votes)
RomanceDrama

"I want to run away from everything."

MTL - Wild Princess: Marrying an Ugly Prince~ [final end 唠叨]
 141.9k
4.0/5(votes)
HistoricalJoseiRomance

Bai Aoxue, the best mercenary in the 21st century, is accidentally sent back to the Chengxi Dynasty in Great Continent due to an explosion in her mission, and trapped in the first daughter of Prime Minister. After her rebirth, she is set up by her father to marry the 5th prince Jun Yeyan who wears a mask all day long.
In the face of bloodthirsty enemies, discord between brothers, collusion among courtiers and invasion of enemy state, can Bai and Jun resolve the crises? What will happen to their political marriage? How will the fierce battle for the throne end?
With many twists and turns, the book brings you to experience palace revolution, love and hatred thousands of years ago.

- Description from Novelupdates

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 47
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.